Home > スポンサー広告 > シンガポール・スリリング

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Comments:-

Comment Form

Trackback+Pingback:-

TrackBack URL for this entry
http://millevaguethree.blog43.fc2.com/tb.php/327-bad9b793
Listed below are links to weblogs that reference
スポンサーサイト from 独創ブログ

Home > スポンサー広告 > シンガポール・スリリング

Home > カクテル > シンガポール・スリリング

シンガポール・スリリング

ええ、タイプミスではありません。たまーに(恐らく)間違って覚えていらっしゃる方がいたりなんかもします。アルファベットで書くと○:Singapore Sling(シンガポール・スリング)、×:Singapore thrilling(シンガポール・スリリング)なので全く違います。

他にありがちなのが、○:Ballantine's(バランタイン)、×:Valentine's(バレンタイン)とか、○:Maker's Mark(メーカーズ・マーク)、×:(マーカーズ・メーク)です。

もしかしたら私よりもネイティヴな発音の方なのかもしれませんので、基本的にはさらっと、もしくはファジーに対応しています。

通じれば良いじゃないか?

はい、その通りです。喫茶店で「マイスモーヒー」、「ナイスコーチ」と注文しても「アイスコーヒー」が出てくるのはテレビでも実証済みですから。

しかしながら、実際にこの状況に遭遇したらアナタ、微妙に心地よくない汗がにじんだりするものなのですよ。

えっ、なにっ!?もしかしてボク試されてるの?てな感じです。(この辺りの返し方でバーマンの技量を測る方もいらっしゃいますので……)

これは精神衛生上、非常によろしくない。スリリングです。

そんなわけでシンガポール・スリリングというカクテルをイメージしてつくってみました。

CIMG2493.jpg


ジンベースでパイナップルをたっくさん使い、相性の良い古典的なリキュールで厚みをつけて仕上げました。普通です。でもいーんです。(恐らく)間違えて覚えていらっしゃる方専用ですから。

私を試す悪意のある方専用はこちら。

CIMG2495.jpg


ジンベースでパイナップルをたっくさん使い、相性の良い古典的なリキュールとアニス系でアクセントをつけて仕上げました。スリリングなはずなのですが、意外とイケます。

まぁ1番スリリングなのは、ずーっとこんなことやってる時間があるっていう本日の売上のことなんですけど。
スポンサーサイト

Comments:0

Comment Form

Trackback+Pingback:0

TrackBack URL for this entry
http://millevaguethree.blog43.fc2.com/tb.php/327-bad9b793
Listed below are links to weblogs that reference
シンガポール・スリリング from 独創ブログ

Home > カクテル > シンガポール・スリリング

Recent Comments
Recent Trackback
Search
Meta
Links
Feeds

Page Top

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。